ben

音乐
是心灵最好的慰寄
聆听
胜过所有的言语

私人音乐小站

© ben

Powered by LOFTER
  • The Poet And The Pendulum

The Poet And The Pendulum
by Nightwish

The Poet And The Pendulum - Nightwish

苦难之狂野史诗 之Nightwish的《诗人与摆钟》


这首曲子还真有点长(13:55),但是,如果你能坚持把它听完,并且最好能了解它的意思,那绝对是一个完美的选择。


故事描述一个人被西班牙宗教法庭抓住判刑,关在一个黑暗的房间里,房间里有个大坑,坑上面是一个钟摆式的利刃,一边摆动一边慢慢的下降,而我们的主人公就被限制在这个坑里,看着那个“钟摆”一步步的把他推向死亡。Holopainen从这个意念出发,把自己虚拟化为一个死于这种“钟摆”的诗人,再融合进 Nightwish 一贯以死亡为中心的众多宗教意念,形成这部结合了神秘主义和磅礴气势的摇滚音乐剧。


第一段:显灵,就是一个人进入另一个人的精神世界,帮助他表达感受的一种状态

第二段:以主人公的角度表达了一些自我的观点,包括对于死亡的看法,也包括了对纯真童年的向往

第三段:描述自知将死的主人公的一连串意念,包括对于自己一生的回忆,以及面对死亡的态度

第四段:是整个歌曲中最愤怒的部分,包括了主人公的宣泄和旁白对他死后情形的描述

第五段:以母亲的角度发出的倾诉,配合如安魂曲般平静的背景音乐,把音乐的意境送向了仿如天国的彼方


  序幕  怜悯净土
The end                            终
The songwriter`s dead      歌者已亡
The blade fell upon him    乱刃插身
Taking him to the white lands   带他去那片净土吧
Of Empathica                      何等怜悯
Of Innocence                       何等无邪
Empathica                           怜悯···
Innocence                           无邪··

CHAPTER  Ⅱ HOME
       第二幕 家
The dreamer and the wine       美酒美梦度虚华
Poet without a rhyme                 不羁之诗人
A widowed writer torn apart by chains of hell   地狱锁链撕碎孤伶
One last perfect verse               只最后几言
Is still the same old song        旧音缠绵
Oh Christ how I hate what I have become    主啊,我多憎恶自己!
【Take me home                         请带我归家!            
Getaway' runaway' fly away        远离此地!
Lead me astray to dreamer`s hideaway    迷惑我去那梦者隐居之地
I cannot cry `cause the shoulder cries more   我不能哭泣因这肩头愁苦更甚
I cannot die' I' a whore for the cold world         我不能灭亡因这世界将我扭曲
Forgive me                                  原谅我!

I have but two faces                  我有两张面孔
One for the world                      一张漠视世俗
One for God                               一张仰视上帝
Save me                                    拯救我!
I cannot cry `cause the shoulder cries more   我不能哭泣因着这肩头愁苦更甚
I cannot die' I' a whore for the cold world 】        我不能灭亡因着这世界将我扭曲

My home was there `n then        我曾居于那地
Those meadows of heaven       奇妙天堂草甸
Adventure-filled days                   日日挑战
One with every smiling face       笑脸相对
Please' no more words              何必多言?
Thoughts from a severed head  断颅狂语
No more praise                           何须吹捧?
Tell me once my heart goes right   告诉我我心正确与否

【REPEAT】



CHAPTER  Ⅲ THE PACIFIC
    第三幕 安详之洋  
Sparkle my scenery          何等美妙之景!
With turquoise waterfall    看那闪烁着绿松石光芒的瀑布
With beauty underneath    下面还藏了诸多美妙
The Ever Free                      从未觉得如此自由
Tuck me in beneath the blue            潜入那一片蔚蓝
Beneath the pain' beneath the rain  原离忧伤之雨
Goodnight kiss for a child in time      亲吻时光之子
Swaying blade my lullaby                    我的摇篮曲刀片旋转
On the shore we sat and hoped         我们坐在海滩上祈祷
Under the same pale moon                月光狡黠如故
Whose guiding light chose you          谁的圣光拣选了你
Chose you all                                         及你们全部
I`m afraid. I`m so afraid                             我在颤抖!
Being raped again' and again' and again    屡次被玷污
I know I will die alone                                        我深知我将孤独地死去
But loved                                                              但却是被爱着的
You live long enough to hear the sound of guns        时候已到,枪声响起    
long enough to find yourself screaming every night   时候已到,夜夜梦魇
long enough to see your friends betray you                 时候已到,众叛亲离
For years I`ve been strapped unto this altar                这祭坛已捆绑我多年      
Now I only have 3 minutes and counting                     现仅余最后三分钟
I just wish the tide would catch me first and give me a death I always longed for
                                                                           唯一的遗愿便是在这潮汐中死去

  CHAPTER Ⅳ Dark Passion Play
   第四幕  耶稣受难记
2nd robber to the right of Christ                  基督右边第二个强盗         
Cut in half - infanticide                                  因屠婴而遭遇同样的分裂
The world will rejoice today                        ”今天世人将要欢腾了”
As the crows feast on the rotting poet       正是枯鸦享受诗人腐败的盛宴之时
Everyone must bury their own                     每个人都要埋葬自我
No pack to bury the heart of stone             此石之心不可隐藏
Now he`s home in hell' serves him well  此刻,地狱盛情款待他的主人
Slain by the bell' tolling for his farewell    丧钟高鸣,撕裂中永别
The morning dawned' upon his altar        黎明中的祭坛熠熠生辉
Remains of the dark passion play             受难痕迹历历在目
Performed by his friends without shame    无悔的他的朋友
Spitting on his grave as they came              却在他的墓上唾弃
【repeat】
Today' in the year of our Lord 2005               今天是我主诞生2005个年份
Tuomas was called from the cares of the world    托马斯渴望这世界的温情
He stopped crying at the end of each beautiful day   他停止了美妙日子尽头的哀哭
The music he wrote had too long been without silence  他的音乐喧闹了太久
He was found naked and dead                                  他死去了,一丝不挂,脸上淡笑
With a smile in his face' a pen and 1000 pages of erased text      还有他的笔,和1000页被毁坏的纸
Save me                    拯救我!
CHAPTER Ⅴ MOTHER & FATHER

Be still' my son
You`re home
Oh when did you become so cold? 
The blade will keep on descending
All you need is to feel my love
Search for beauty' find your shore
Try to save them all' bleed no more
You have such oceans within
In the end
I will always love you
The beginning



发表于2016-03-11.6热度.