ben

音乐
是心灵最好的慰寄
聆听
胜过所有的言语

私人音乐小站
喜剧之王电影原声大碟 日向大介

喂! 
 干什么?
 走了?
 是啊
 去哪里啊?
 回家
 然后呢?
 上班喽!
 不上班行不行?
 不上班你养我啊?
 喂!
 又怎么了?
 我养你啊!
 你先养好你自己吧,傻瓜! 

不散 不见 莫文蔚

还没习惯离别还不甘心只能拥抱
恨不能让老天都清楚知道

想用悲伤证明
这一场凑巧的相识比生命还重要
爱哭爱闹

渐渐适应很多事情没预兆
能好好告别原来求也求不到

就互相说服难得遇见
所以难免分离才是天公地道
稍安勿躁
最后还在笑 最重要

一切会安好 我知道
什么叫安好 别计较


不坏就很好 会散的筵席忘不掉
离别的技巧不怕学不到
只怕熟能生巧

渐渐发现喜怒哀乐都太早
人生许多表情事情都是徒劳

反正太多人不知不觉不辞而别
都好像没有大不了
不哭 不闹
徒然的烦恼 没必要

一切会安好 我知道
什么叫安好 别计较

不坏就很好 会散的筵席忘不掉
离别的技巧不怕学不到
只怕熟能生巧

Moonlight Steven Sharp Nelson

今夜,借月光为笺。
用河流剪裁,以山岳分段
一座又一座城市,便是断句了。
我没有才思,有的仅是情意。
不能封缄,无法投递
我的坦白与真诚,全然摊展,不再掩蔽。
迟眠的人都见到,似缎光华,如霜美丽。




——张曼娟《月光笺》


The Way Home Michael Dulin

在网上看到这句回复,有些唏嘘

这也是在离开的日子里

我对你的祝愿~~


——————

愿你活得尽兴,而不是过得庆幸;愿你没有软肋,也不需要铠甲;愿你和爱的人一起浪费人生,热泪盈眶。

我会眼里长满阳光,笑里全是坦荡;我会守心如初,无畏无惧不怂不退;我会简单到老,没有遗憾。

Canone degli Spazi Roberto Cacciapaglia

感受前所未有的孤单
像是濒临灭种的生物
独自在世上呼吸
吞吐的节奏过于清醒
使你想起窗台的薄荷叶
枝桠缓慢地往暗处生长

你平躺在世界的角落
棉被、枕头完美无瑕
你开始背诵心爱的数字:
密码、车次、座号……等。
记忆是一组复杂的流水号码
那么多的事物如水透明
──敏感且善于流动。
你谨慎地念出一部分的自己
回声有着脆弱的质地。
深夜是无边的荒原
你提着灯,照印出自己的意识
像气球升空,那么轻盈、
那么敏感。

你绕过所有窄巷
只为了听见甜腻的鼾声。
假装自己在行走
拐过很多弯,遇见很多的人
表情木然的人群
脱离了梦境只剩下模糊的五官
你看着他们离去
仿佛告别一列送葬队伍
你是唯一干燥而清醒的人。



             ---文/林余佐


茶禅一味 覃晔/王华/苏畅

容不得善里有半点恶,最终会令恶里不余半点善。

Hold Us Together WILD

Please don't go

别走

You know I can't do this on my own

你知道的,我一个人行不通

Oh how I've learned so much from our time

Oh 我从我们过去的时光里获益良多

If you stay I swear that we will make it okay

我发誓只要你留下我就能搞定一切

And if you go, just know that I've tried

就算你要走,也要明白我曾尝试过

Give me the song inside your soul

你以灵魂之歌赠我

Give me the words to sing along

我随歌词清唱

Show me the love that we used to know

为我呈现我们曾熟悉的情意

Show me the love

为我呈现那份情谊

Oh-oh-oh, we've got a long long way to go

Oh-oh-oh,我们还有很长的路要走

Oh-oh-oh, if we never try we'll never know

Oh-oh-oh,若是不尝试我们永远也不会了解

And I--I--I will hold us together

我—我—我会把我们紧紧相连

'Til I--I--I can't hold on no more

直到,我失去所有气力

Hey old friend, funny seeing you here again

Hey我的老友,能在此重逢真好呀

Oh how I've learned so much from our time

Oh 我从我们过去的时光里获益良多

All I see are all the things you've given to me

我目之所及,都是你曾经为我付出的一切

And I'm no longer scared to roll the dice

现在我再也不会害怕造化弄人

Give me the song inside your soul

你以灵魂之歌赠我

Give me the words to sing along

我随歌词清唱

Show me the love that we used to know

为我呈现我们曾熟悉的情意

Show me the love

为我呈现那份情谊

Oh-oh-oh, we've got a long long way to go

Oh-oh-oh,我们还有很长的路要走

Oh-oh-oh, if we never try we'll never know

Oh-oh-oh,若是不尝试我们永远也不会了解

And I--I--I will hold us together

我—我—我会把我们紧紧相连

'Til I--I--I can't hold on no more

直到,我失去所有气力

I will not faulter, I will not break

我不是错误者,不会打破承诺

I'll hold my ground under the weight

我会抗住压力坚守底线

I will not waiver, I will not shake

我不会弃权,也不会动摇

I'm searching for the steps to take

我一直在找寻爱的步骤

I will not faulter, I will not break

我不是错误者,不会打破承诺

I'll hold my ground under the weight

我会抗住压力坚守底线

I will not waiver, I will not shake

我不会弃权,也不会动摇

I'm searching for the steps to take

我一直在找寻爱的步骤

Give me the song inside your soul

你以灵魂之歌赠我

Give me the words to sing along

我随歌词清唱

Show me the love that we used to know

为我呈现我们曾熟悉的情意

Show me the love

为我呈现那份情谊

Oh-oh-oh, we've got a long long way to go

Oh-oh-oh,我们还有很长的路要走

Oh-oh-oh, if we never try we'll never know

Oh-oh-oh,若是不尝试我们永远也不会了解

And I--I--I will hold us together

我—我—我会把我们紧紧相连

'Til I--I--I can't hold on no more

直到,我失去所有气力

Hey old friend, funny seeing you here again

Hey我的老友,能在此重逢真好呀

Oh how I've learned so much from our time

Oh 我从我们过去的时光里获益良多

夜空中最亮的星

The Second Era Arn Andersson

为了和你一起穿越世界的沙漠

为了和你一起面对死亡的恐吓

为了看到真理而忘记胆怯

我伴随着你的脚步行进


我为你放弃了我的王国和秘密

飞逝的夜晚和静谧

圆润的珍珠及其光泽

镜子,形象和我的生活

我放弃了天堂里的花园


外面白昼酷烈,光无遮拦

非从镜中却见我一丝不挂

时光在向荒原发出呼唤


因此你用表情为我穿好衣裳

我学会了在生活中抵御风浪。



-----【葡萄牙】安德雷森 。 丁文林 译



Confetti Little Birdy

人生而自由,却无往不在枷锁之中。——卢梭


I haven't seen no place like this
我从未到过这样的地方
I haven't seen no place like this
我从未见过这样的地方

No-one will see
谁都不会
No-one will see what I do now
谁也看不见我在做什么
What I do now
我在做些什么
Oh it's just us moving
哦 只是我们在孤军前进

I haven't seen a place so ghost-like
我从未见过如此诡异的地方
A place that's seen some of the best in my eyes
一个我眼中做好的地方
Pages will turn, sirens will sings
时光流转 海妖将会歌唱
Words will be said, words that will hurt
有些话总将被说出来 有些伤不可避免
Oh it's just us drifting
哦 只有我们独自漂泊

Cause I wanna leap, wanna dive,
因为我想要跳跃 潜入水中
Wanna leap, wanna leap yeah
想要跳跃 飞奔

You have planned to sow your seeds
你计划好的要播种
To move on straight, to move on past me
果敢前行 忘掉从前的我
The truth will speak and
真理不言自明
I'll wanna see if this ship will sail
我想看看这艘船能否胜利起航
Are we gonna make it?
我们的爱能前行
Oh there's time
哦 我将有时间
For a new day, for a new day
在全新的一天 全新的时刻
I wanna leap, wanna dive,
我想要跳跃 想要飞奔
Wanna leap, wanna leap yeah
想要跳跃 想要飞奔

In my heart, stay wild
我的内心 如此狂野
In my heart, stay wild
我的内心 永远狂野


Cause I wanna leap, wanna dive,
因为我想雀跃 我想潜行
Wanna leap, wanna leap yeah
我想跳跃 我想飞奔




© ben | Powered by LOFTER